東京のエプロン屋

タブリエつくってます

Chuc mung nam moi!

今週は旧正月を来週に控えたベトナムハノイへ行ってきました。
ベトナムではテト(tet)と呼ばれる新年、
今年は私たちが使用している新暦の2月3日です。

ハノイは、まさに急成長真っただ中にあるこの国の首都ですが、
そこに暮らす人たちにはあまり大きな変化はありません。
もちろん現地で出会った友人らの食べ物、服、家など、
何より収入は以前にくらべ数倍以上になりました。
なかには土地の売却益で、日本では到底お目にかかることができない、
超億万長者になった仲間もいます。
でも、そんな友人らと過ごす時間は、いつも一緒。
「今年は旧正月前に日本に戻るから、電話で挨拶させてよ」
と申し出た私が帰国する前夜、年末の準備に忙しい中、
旦那さんとふたり、素敵なレストランで夕食をご馳走してくれました。
18年前に知り合い、一昨年、ふたりめの子を産んだ友人と、
一緒に夢を語った出会った頃を懐かしむには、
まだまだいろんなことが中途で、早すぎるのですが、
出会った頃とかわらず、1年の節目に、
こうして会えることは本当に幸せなことだね、
とお互いの家族や友人に感謝して別れました。

Chuc mung nam moi! は ベトナム語で明けましておめでとう。
「こっちの新年はネコ年なんでしょ?」
ベトナムと縁の深いフランスにも、同じ干支があるのよ!」
「Bonne anne! Je vous parler avec vous tous le temps ce soir.」

ふたりの長話にずっとニコニコ笑顔で居てくれる年下の旦那さんには、
僕からも Xin tran trong cam ơn cac ban! ありがとう。